Project Ignis EDOPro Multilanguage
Tutoriel
Problèmes récurrents
Une carte n’est pas traduite en français
La règle c’est “pas de traduction officiel” => le patch gère pas donc ça inclue OCG et les cartes qui vienne juste de sortir et qui sont pas encore sortie en France.
Si les cartes que vous dites rentre pas dans cette règle :
Il manque ou la traduction sur Le site Yugipedia ou on récupère les traductions et vous pouvez ou allez vous même la compléter ou nous envoyer les cartes pour que ont le face. Et enfin si c’est pas traduit pour aucune de ses raisons vous pouvez me mp pour que on recherche le bug.
Je ne vois plus les serveurs et les images des cartes pour jouer ausecour !
Et bien mon petit tu as suivie une vidéo YouTube au lieu du tutoriel fr sur le wiki.
Du jour au lendemain toutes les carte sont passer en anglais alors que tout marcher bien avant !
C’est un bug courant de mise à jour de la traduction signaler le moi au plus vite en privé qu’on répare ça !
Les nouvelles cartes ne sont pas traduite
Attendez que le patch soit mis à jour, ça peut prendre du temps.